Thứ Ba, 26 tháng 8, 2014

Anh Dũng đừng làm sự việc trầm trọng hơn

From: YNHITo: tamsu@vnexpress.net Sent: Thursday, March 13, 2003 1:19 PMSubject: Re: Gui Anh Dung Thân gửi anh Dũng, Tôi đọc thư anh và chợt nghĩ, hình như anh đã quá suy diễn các tình tiết trong nội dung thư của C. gửi Q. Tôi đồng ý, chỉ khi có tình cảm với nhau, người ta mới có thể viết cho nhau như vậy. Nhưng từ việc có tình cảm đến việc "có gì đó" như là sự mất mát, cả về thể xác hay tinh thần như anh đang lo lắng, dằn vặt là cả một quãng rất dài và rất gian truân, mà càng dài, càng gian truân đối với phụ nữ chúng tôi. Nhất là những người phụ nữ đã yên ổn trong hạnh phúc gia đình nhiều năm, bên cạnh một người chồng có được sự tôn trọng và lòng vị tha như anh (tôi hình dung thế, qua những điều anh nói về cuộc sống của vợ chồng anh). Tôi không dám cả quyết là C. đã không dao động với những tình cảm đã có trong quá khứ. Nhưng theo tôi, ta cần thật khách quan để coi đó như là một tình cảm rất tự nhiên C. dành cho một người bạn cũ. Tôi nói như vậy, vì qua thư anh tôi thấy C. có điểm dừng trong quan hệ tình bạn với Q. Bản thân C. chưa ý thức kịp nó nguy hiểm cho chính bản thân và gia đình mình vì đó không chỉ đơn giản là bạn cũ mà là người đã có thời C. dành trọn tình cảm. Các cụ ta đã có câu "tình cũ không rủ cũng đến" là vậy. Theo tôi, anh nên bình tĩnh "xem nhỏ" việc này hơn những điều anh đang tự dằn vặt mình. Đừng làm cho nó trầm trọng hơn. Và cơ bản đừng để cho C. có cơ hội so sánh anh với người bạn trai của C. Điều mà tôi tin chắc hiện chưa xảy ra với C. Nhưng nếu anh ứng xử tình huống hiện tại kém khách quan, kém minh mẫn và tệ hại hơn nếu kém cả văn hóa (tôi tin là con người anh sẽ không ứng xử kém văn hóa), thì sẽ đẩy đến việc C. so sánh sự gallant của bạn trai với việc ứng xử kém cỏi của chồng. Khi đó chắc chắn những điều tệ hại sẽ thực sự xảy ra. Cách thông minh nhất lúc này là anh nhẹ nhàng và làm như vô tình để cho C. biết là anh đã đọc những bức thư C. gửi cho Q. Chẳng nên bình luận, suy diễn, tra hỏi cô ấy điều gì xung quanh việc này. Anh chỉ khuyên C. đừng nên viết những bức thư như vậy bằng hộp thư chung của 2 vợ chồng. Với hoàn cảnh của vợ chồng anh hiện nay, chỉ từng ấy là rất đủ để những người phụ nữ như C. "giật mình" mà suy ngẫm thiệt hơn mọi mặt. Những điều anh lo lắng mặt sau của sự gallant, lúc đó chắc chắn cô ấy cũng sẽ nhận thấy. Tôi mách anh vài bí mật của phụ nữ chúng tôi: Các anh đừng để chúng tôi biết hết các anh nghĩ gì về chúng tôi thì chúng tôi mới lo lắng. Các anh đừng làm chúng tôi tức giận, hờn dỗi thì chúng tôi mới còn có đủ trí khôn để suy xét hơn thiệt. Và trong con mắt chúng tôi, nhất là những người phụ nữ đã là vợ, là mẹ thì điểm cho người đàn ông vị tha bao giờ cũng được chấm cao hơn những người đàn ông gallant. Vì thế anh đừng nói nhiều với cô ấy về những gì đang làm anh dằn vặt, suy nghĩ. Đừng dùng những lời lên án quá nặng, hoặc chụp mũ hay suy diễn điều gì mà quả thực anh cũng chưa rõ. Anh hãy làm cho mình cao thượng hơn sự gallant phù phiếm và hãy vị tha với cô ấy, anh Dũng ạ. Mong anh bình tĩnh và giữ gìn được tổ ấm của mình. Chúc anh hạnh phúc.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét